GENERAL CONDITIONS AND TERMS OF USE

PRIVACY POLICY

This document establishes the GENERAL CONTRACT CONDITIONS and TERMS OF USE of the http: // www platform. nalandaglobal.com; hereinafter the PORTAL NALANDA, belonging to the entities NALANDA GESTIONA, S.A with CIF: A82658030 and NALANDA, SA with CIF: A82692617 both with registered office at Calle Proción, 7- Edificio América II Portal 4, 2º I, 28023, Madrid.

Las condiciones establecidas en este documento gobiernan la relación contractual entre NALANDA y el CLIENTE, junto con las concretas condiciones pactadas en las Condiciones Particulares y cualesquiera otros pactos alcanzados entre NALANDA y el CLIENTE.

and its legal implications that are governed in each and every one of its extremes by current legislation where in countries such as Spain, the Subcontracting, joint and several liability laws, as well as the prevention laws are of a higher rank than the GDPR / LOPD and therefore the contracting companies are in their legal right to collect documentation from their subcontractors above the GDPR, Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of April 27, 2016 regarding the protection of natural persons Regarding the processing of personal data and the free movement of this data (GDPR).

En defecto de otros términos o condiciones específicas, las presentes Condiciones Generales aplicarán también a las herramientas tecnológicas, aplicaciones y dispositivos puestos a disposición por NALANDA para la prestación de servicios complementarios al servicio principal ofrecido a través de la Plataforma Web.

Sin perjuicio de los términos que se especifican a continuación, la relación entre NALANDA y el CLIENTE estará presidida por la observancia de la normativa vigente en materia de protección de datos, prestación de servicios de la sociedad de la información, subcontratación y prevención de riesgos laborales. Sin ánimo de exhaustividad:

Tal y como se regula en la cláusula 7 "Condiciones del encargo de tratamiento entre NALANDA y el CLIENTE", entre NALANDA y el CLIENTE rige una relación de encargo de tratamiento en materia de protección de datos, ostentando NALANDA la posición de encargado de tratamiento y el CLIENTE la posición de responsable de tratamiento (independientemente de su posición como contratista o subcontratista en la prestación de servicios). Corresponde al CLIENTE regular oportunamente sus relaciones con el resto de clientes que hacen uso de la Plataforma Web.



De manera adicional se informa que, en el caso de que el CLIENTE, sea contratista o subcontratista, subcontrate otras empresas o trabajadores autónomos, el CLIENTE accederá a los documentos de sus subcontratados de distintos niveles y, a su vez, exclusivamente a la documentación de los empleados asignados a cada obra o contrato. El CLIENTE, en el caso que acceda a la documentación de sus niveles inferiores según la cadena de subcontratación, se responsabilizará de recabar la autorización pertinente para sus subcontratistas inferiores y/o sus autónomos/trabajadores y garantizará que cuenta con la legitimidad suficiente, regulando su relación de acuerdo a la normativa referente en protección de datos personales.

First. PORTAL OBLIGATIONS

1. The PORTAL will provide the USER with the contracted services, maintaining an adequate level of service in accordance with industry standards.

2. Ensure the security of the data entered by the USER in Nalanda.

3. Comply with all current legislation on personal data

Second. OBLIGATIONS OF THE USER

1. Satisfy the corresponding annual financial consideration for each service contracted, among those provided by Nalanda through the PORTAL, in accordance with the table of rates and particular conditions established in the contract.

2. Ensure the veracity and accuracy of the documents provided and data entered or sent to present in Nalanda and carry out as many updates as necessary, confirming that the documentation and data are correct and adequate.

3. Ensure that the incorporation of personal data of the USER, contributed to Nalanda, has been carried out in accordance with current legislation and obtaining the appropriate authorizations of the people in the necessary cases.

4. Guard the "user" and "password" provided by Nalanda to the USER diligently, preventing access by unauthorized third parties, ensuring confidentiality.

5. Make good use of the services provided by Nalanda from the PORTAL, in accordance with the law and good faith, expressly committing not to make practices or uses of fraudulent services, violators of the rules and laws related to Internet services and any action that could damage the systems, equipment or services of the PORTAL.

6. No causar perjuicios, daños o deterioros sobre el software, herramientas y/o contenidos que constituyen la base de la Plataforma Web, y a no impedir su normal funcionamiento.

Third. ECONOMIC COUNTERPRESSING AND DURATION

Aplicabilidad de la presente cláusula y definiciones

In order to use Nalanda's services, the customer must pay the set rate in advance. Nalanda will issue an annual invoice in accordance with the conditions signed in this contract. Failure to comply with the payment within the required deadlines will result in the interruption of access to the contracted services.

This contract will be valid from the moment of its signature and will last for one year. The agreement will be automatically extended for periods of equal duration each time a year is fulfilled, according to the current rates, subject to updating as the services evolve.

Con carácter general, cualquier persona que ostente la condición de CLIENTE activo y/o Usuario tiene la posibilidad de acceder a los contenidos y funcionalidades puestos a su disposición por NALANDA, a través de la Plataforma Web, siendo ésta una Plataforma concebida para su uso por parte del CLIENTE activos de NALANDA y los usuarios que éstos creen y designen. Por lo tanto, el "Usuario" (o "Usuarios") es aquella persona designada por el cliente que cuenta con credenciales de acceso para llevar a cabo la operativa disponible a través de NALANDA.

Acceso a la Plataforma Web

El simple acceso y navegación por parte del visitante de la Plataforma Web implican la aceptación expresa, y sin reservas, por parte del visitante, a los términos expuestos en la presente cláusula, así como al CLIENTE y al Usuario designado por el CLIENTE en los términos que le fueran de aplicación.

El visitante, CLIENTE o Usuario, declara que ha leído, conoce y comprende la presente cláusula, y asume todas las obligaciones que le incumben, según su concreta condición, como visitante, CLIENTE o Usuario de la Plataforma Web.

La presente cláusula tendrá un periodo de validez indefinido, en tanto no sea modificada. El acceso, uso y navegación que el visitante, CLIENTE y Usuario realice tras la entrada en vigor de los posibles cambios o modificaciones, supondrán la aceptación de los mismos por parte de la persona que accede.

Además, en defecto de otros términos de uso específicos, la presente cláusula regirá las condiciones de acceso y uso de las aplicaciones móviles y herramientas tecnológicas específicas que se ofrezcan de manera complementaria a los servicios gestionados a través de la Plataforma Web.

Licencia de uso de la Plataforma Web otorgada a los Usuarios y CLIENTES

NALANDA concede al CLIENTE activo, y a los Usuarios que éste cree, una licencia de acceso y uso de la Plataforma Web, limitada exclusivamente a posibilitar la utilización de las funcionalidades contratadas u ofertadas a través de la plataforma tecnológica que pone a su disposición, de acuerdo con estas Condiciones Generales y Condiciones Particulares.

Dicha licencia se concede a favor del CLIENTE y de los Usuarios con carácter no exclusivo, temporal, con carácter universal (sin limitación geográfica alguna) y de manera no sub-licenciable (excepto en aquellos casos en los que la sub-licencia a favor de un tercero devenga necesaria para el desenvolvimiento de la relación contractual entre el CLIENTE y NALANDA), con la única finalidad de posibilitar el desarrollo de las funcionalidades para las que la Plataforma Web ha sido concebida.

La antedicha licencia no implica, en ningún caso, que el Usuario adquiera derecho alguno de propiedad o titularidad sobre la Plataforma Web, sus contenidos o sus utilidades.

A excepción de los usos permitidos por la licencia regulada en el presente apartado, queda expresamente prohibida la realización por parte de los visitantes, el CLIENTE y los Usuarios de la Plataforma Web de cualquier acto de reproducción, distribución, comunicación pública u otras formas de puesta a disposición, transformación y, en general, cualquier forma de explotación de la totalidad o de parte de los contenidos que integran la Plataforma Web o a los que el usuario acceda desde la Plataforma Web, salvo autorización de sus legítimos titulares, expresa y otorgada por escrito o en los casos autorizados por las leyes.

Responsabilidad del CLIENTE en el uso de la Plataforma Web como responsable de tratamiento

El CLIENTE, y el Usuario designado por el CLIENTE, que cuente con acceso a la Plataforma Web de NALANDA se obliga a utilizar la Plataforma Web, las herramientas ofrecidas en ella y las funcionalidades ofertadas a través de ella, conforme a la legislación y normativa vigente, la buena fe, el orden público y los usos y costumbres generalmente aceptados.

En concreto, el CLIENTE y el Usuario que haga uso de la plataforma y lleve a cabo la consulta, carga y/o descarga de documentos en los que aparezcan datos personales de trabajadores deberá asegurarse de que cuenta con la legitimidad necesaria para llevar a cabo estas operaciones.

El CLIENTE que, según la normativa vigente, ostente la posición de responsable de tratamiento respecto alguno de los tratamientos de datos que se puedan ejecutar a través de la Plataforma Web, deberá observar las obligaciones que la normativa le imponga como responsable de tratamiento.

En estos casos, la relación de encargado y responsable de tratamiento, respectivamente, entre NALANDA y el cliente, se regirá por lo dispuesto en el contrato de encargo pactado a tal efecto y, en defecto de pacto, se regirá por lo dispuesto en la cláusula séptima referida a "Condiciones del encargo de tratamiento entre NALANDA y el CLIENTE" de las presentes Condiciones Generales.

Sin ánimo de exhaustividad, será responsabilidad del CLIENTE determinar si, de acuerdo con la normativa vigente en materia laboral, de subcontratación y de coordinación de actividades empresariales: (i) ostenta legitimidad suficiente para cargar, descargar o llevar a cabo cualquier actividad de tratamiento sobre documentación que contenga datos personales de los empleados propios o de otro cliente con el que mantenga algún tipo de relación; (ii) el alcance de los empleados, o categorías de empleados, sobre los cuales es legítimo llevar a cabo operaciones de tratamiento y (iii) el plazo temporal durante el cual ostenta dicha legitimidad.

Responsabilidad de terceros, publicidad y/o enlaces

La Plataforma Web podrá albergar, de forma provisional o permanente, enlaces, hipervínculos o tecnologías similares que redirijan al visitante a otras páginas o sitios web gestionados por terceros.

En caso de existir tales enlaces, tendrán como única finalidad facilitar y permitir el acceso al usuario a contenidos y/o servicios que puedan resultar de interés que, en todo caso, serán gestionados por terceros y no por NALANDA.

Así, los titulares de las páginas o sitios web de destino de los enlaces serán los únicos responsables de garantizar que el contenido alojado en los mismos cumple la totalidad de requerimientos legales que le sean de aplicación, y los Usuarios que accedan a las páginas o sitios web a las que dirigen tales enlaces serán los únicos responsables de las relaciones jurídicas de cualquier clase que entablen con los terceros responsables de las páginas o sitios web de destino.

En caso de existir tales relaciones jurídicas, se entenderán realizadas en todo caso entre el usuario y el tercero y, por tanto, en un ámbito externo y ajeno a NALANDA, asumiendo el usuario bajo su exclusiva y única responsabilidad los daños y / o perjuicios que le pudieran ser ocasionados como consecuencia del uso que realice de las páginas o sitios web enlazados.

NALANDA no asume responsabilidad alguna, ya sea directa o indirecta, derivada de las conexiones que pudieran efectuarse a través de los enlaces, o de los contenidos a los que los mismos dirijan, ni garantiza la disponibilidad técnica, licitud, veracidad, utilidad, calidad, fiabilidad, exactitud, corrección o moralidad de los contenidos, informaciones o servicios accedidos a través de dichos enlaces, siempre y cuando los mismos no se encuentren directamente gestionados o controlados por NALANDA.

La inclusión de enlaces y conexiones externas no implicará, en ningún caso, a no ser que se indique expresamente lo contrario, la existencia de asociación, relación o participación de NALANDA con las entidades o terceras personas conectadas. Propiedad intelectual e industrial.

La titularidad de todos y cada uno de los derechos de propiedad industrial e intelectual de la Plataforma Web, de sus diseños gráficos, de las informaciones y códigos que los mismos contienen, del contenido y del software que sirve de base a la misma, así como las marcas, nombres comerciales, nombres de dominio y cualesquiera otros contenidos susceptibles de aplicación industrial y/o comercial relativos al servicio, funcionalidades o utilidades de la Plataforma Web pertenece de modo único y exclusivo a NALANDA o bien son utilizados por NALANDA previa autorización expresa de sus legítimos titulares.

Todos aquellos activos intangibles (obras intelectuales, contenido, información, videos o imágenes, marcas o signos distintivos y, en general cualquier activo susceptible de ser protegido por la normativa reguladora de la propiedad industrial e intelectual) puestos a disposición del público por la Plataforma Web y cuya titularidad no pertenece a NALANDA, han sido incluidos en el presente sitio previa autorización de sus legítimos titulares y/o cumpliendo con la legislación y normativa vigentes.

El hecho de que la Plataforma Web ponga a disposición del público activos y/o utilidades protegidos por las normas reguladoras de la propiedad industrial e intelectual no permitirá entender, en ningún caso, que se conceda a los Usuarios de la Plataforma Web licencia alguna de explotación con respecto a las mismas, ya sea total o parcial. La obtención de dicha licencia por parte de los Usuarios requerirá la autorización, previa, expresa y otorgada por escrito, de los legítimos titulares del activo intangible de que se trate.

El CLIENTE y el Usuario designado por el CLIENTE, se compromete y obliga expresamente a respetar todos y cada uno de los activos protegidos mediante derechos de propiedad industrial o intelectual a los que acceda a través de la Plataforma Web, quedando expresamente prohibida la realización por parte del usuario de la Plataforma Web de cualquier acto de reproducción, distribución, comunicación púbica, puesta a disposición, trasformación y, en general, de cualquier forma de explotación de activos intangibles, obras o contenidos a los que acceda a través de la Plataforma Web, salvo autorización previa, expresa y otorgada por escrito, de los legítimos titulares del activo intangible de que se trate.

Quarter. LOW VOLUNTARY AND EXCLUSION OF THE PORTAL

Both parties may terminate this contract with the sole obligation of prior written notice one month in advance. In the event of requesting the withdrawal, it must be sent in writing to baja@nalandaglobal.com. If the withdrawal is notified after these 30 days, the contract renewal will be automatically generated and the invoice will be issued, with the obligation of payment by the client in that renewed year and the cancellation will take effect the following year of renewal. Nalanda is not responsible for the receipt and accounting by the customer of the invoices, which does not exempt him from his payment commitment. Nalanda will reserve the right to maintain customer data and documentation for a period, in case there is any need to review this documentation or facilitate it in any work.

Nalanda will maintain ownership of the source code of the designed web pages and where appropriate the domain, accommodation and contracted services. If the client wishes to retake ownership of the domain, accommodation, mail service or website, he must pay the fee corresponding to the service he wishes to resume. If fraudulent, prohibited or contrary to good faith and good commercial uses of the sector are detected, any USER may be excluded from the PORTAL with loss of their user status without the right to any compensation, neither for loss of profit nor for any another concept without prejudice to the legal actions that Nalanda may exercise against it. The following uses are explicitly prohibited as follows:

Fifth. RETURNS

The USER and Nalanda, in accordance with article 23 of Law 16/2003 on payment services, agree not to return direct debits after 10 days have elapsed from the settlement of the direct debit. All expenses incurred by Nalanda as a result of returns of current receipts will be borne by the USER. Failure to comply with the payment by the USER will result in the latter's obligation to satisfy a late payment interest (according to the legal interest rate) from the date on which the non-payment occurs, until the date in which it is fully fulfilled. .

NALANDA mantendrá la propiedad del código fuente de las páginas web diseñadas y en su caso el dominio, alojamiento y servicios contratados. Si el cliente deseara retomar la propiedad del dominio, alojamiento, servicio de correo o página web, deberá abonar la tarifa correspondiente al servicio que desee retomar. Si se detectaran usos fraudulentos, prohibidos o contrarios a la buena fe y a los buenos usos comerciales del sector, el CLIENTE o los Usuarios designados por el CLEINTE podrían ser excluidos de la Plataforma Web, de acuerdo con lo indicado en la cláusula tercera (Términos de uso de la Plataforma Web) de las presentes Condiciones Generales. A título enunciativo se explicitan como prohibidos los siguientes usos:

En el supuesto que NALANDA detecte o tenga conocimiento de un CLIENTE, o un Usuario designado por el CLEINTE, está llevando a cabo un uso de la Plataforma Web, o de los contenidos, herramientas y utilidades que la misma pone a disposición, que resulte ilícito, inadecuado, fraudulento, contrario a la legislación y normativa vigentes o a las presentes Condiciones Generales y Condiciones Particulares, NALANDA se reserva el derecho a denegar el acceso o uso de la Plataforma Web al/los Usuarios designados por el CLIENTE así como la posibilidad de cancelar su cuenta de CLIENTE.

Sixth. ASSIGNMENT

None of the contents of the PORTAL may be copied, assigned or exchanged to any other user or third party. The rights and obligations established in this document may not be assigned by any of the Parties. This prohibition includes any subsidiary, parent or any other company. By exception, the relationship or the rights / obligations derived therefrom may be transferred to any entity resulting from a change of CIF, for which it must communicate in writing said change.

Seventh. INTELLECTUAL AND INDUSTRIAL PROPERTY RIGHTS

All the software and contents of the PORTAL, including: "supplier coding structure", logos, texts, animations, images, as well as the programs and functionality used are owned by Nalanda and are protected by national and international intellectual property laws and industrial. The USER may adapt its internal coding structure to that defined by Nalanda, by express and written authorization from Nalanda.

Any use, including reproduction, modification, distribution, transmission, reissue, arrangement or representation of the content of this site and external sites developed by Nalanda is strictly prohibited unless expressly agreed by Nalanda. The fact of being a client is not considered as if the parties ceded any right, title or interest on any part of the intellectual / industrial property of their ownership or of third parties.

Eighth. CONDITIONS REGARDING THE ORGANIC LAW OF DATA PROTECTION (LOPD) AND THE EUROPEAN GENERAL REGULATION OF DATA PROTECTION (GDPR)

You can review this information in the specific document about the PRIVACY POLICY of Nalanda, click

If you want to check it out.

1. Se limitará a realizar las actuaciones que resulten necesarias para prestar al CLIENTE el Servicio contratado.

2. No realizará ningún otro tratamiento sobre los datos personales, ni aplicará o utilizará los datos con una finalidad distinta a la prestación del Servicio contratado.

3. Garantiza que las personas autorizadas para tratar datos personales del CLIENTE se han comprometido, de forma expresa y por escrito, a respetar la confidencialidad y a cumplir las medidas de seguridad y que han sido formadas adecuadamente en materia de protección de datos.

4. Informará inmediatamente al CLIENTE si, a su juicio, considera que alguna de las instrucciones transmitidas por el CLIENTE infringe el RGPD o cualquier otra disposición en materia de protección de datos de la Unión o de los Estados miembros.

5. Mantendrá un registro, por escrito, de las actividades de tratamiento efectuadas por cuenta del CLIENTE.

6. Dará apoyo al CLIENTE en la realización de las evaluaciones de impacto en materia de protección de datos y consulta previa, en su caso.

7. Pondrá a disposición del CLIENTE la información necesaria para demostrar el cumplimiento de sus obligaciones, así como permitir y colaborar activamente en la realización de las auditorías. En este sentido, el CLIENTE, previo aviso de treinta (30) días hábiles, si fuese posible, podrá personarse en las instalaciones de NALANDA, con el objetivo de realizar los controles y auditorías presenciales que estime oportunos, siempre que no sobrepase el límite de una auditoría presencial por año natural.

8. Implementará las medidas de seguridad descritas en la Cláusula 8, para garantizar la confidencialidad, integridad, disponibilidad y resiliencia permanentes de los sistemas y servicios de tratamiento.

9. Notificará al CLIENTE, sin dilación indebida, y en cualquier caso antes del plazo máximo de 72 horas, las violaciones de la seguridad de los datos personales a su cargo de las que tenga conocimiento.

10. Destruirá los datos personales responsabilidad del CLIENTE una vez finalizada la prestación de los servicios. Sin perjuicio de la posibilidad de que el CLIENTE solicite expresamente la devolución de los datos objeto de encargo, antes de la finalización del servicio.

11. Asistirá al CLIENTE en la respuesta al ejercicio de los interesados, así como en la notificación al CLIENTE de los derechos que se ejercieran directamente ante NALANDA, que serán notificados en el plazo máximo de cinco días hábiles.

El CLIENTE, como responsable de tratamiento:

1. Cumplirá con la legalidad vigente en materia laboral, de subcontratación y de coordinación de actividades empresariales en las instrucciones dadas a NALANDA como consecuencia de la prestación de servicios.

2. Garantizará contar con la legitimidad suficiente para cargar, descargar o llevar a cabo cualquier actividad de tratamiento sobre documentación que contenga datos personales, a través de las herramientas de NALANDA.

3. Velará, de forma previa y durante todo el tratamiento, por el cumplimiento del RGPD y otras normativas que pudieran resultar de aplicación, así como sus obligaciones como responsable de tratamiento. Autoriza a NALANDA a la subcontratación de las prestaciones que forman parte del Servicio, a los proveedores identificados en el siguiente listado, que ostentan la posición de subencargados de tratamiento:

Las transferencias internacionales de datos que pudieran producirse por las prestaciones de estos subencargados, se encuentran garantizadas por las Cláusulas Contractuales Tipo adoptadas en por la Decisión de la Comisión de 5 de febrero de 2010. Si fuera necesario subcontratar algún servicio en el futuro, los datos identificativos del proveedor serán incorporados al listado y comunicados previamente al CLIENTE, el cual podrá manifestar su oposición en los siguientes 10 días a la notificación. Si no se produce dicha oposición, se entenderá autorizada la incorporación del subcontratista como subencargado de tratamiento. En todo caso, NALANDA garantiza que el subencargado queda sometido a las mismas condiciones establecidas en la presente cláusula.

4. Autoriza y encomienda a NALANDA la formalización, en nombre del CLIENTE, de las Cláusulas Contractuales Tipo con el/los subencargado/s de tratamiento (importador/es de datos), por las que se regulen las Transferencias Internacionales de Datos necesarias para el correcto desempeño de las obligaciones establecidas en el presente encargo de tratamiento celebrado entre el CLIENTE y NALANDA (en calidad de exportador de datos).

Nineth. INTELLECTUAL AND INDUSTRIAL PROPERTY

All the contents of the PORTAL, understood by them by way of example only of the texts, photographs, graphics, images, icons, technology, software, links and other audiovisual or sound content, as well as their graphic design and source codes, are the intellectual property of Nalanda or of third parties, without being able to understand assigned to the USER any of the exploitation rights recognized by the current regulations on intellectual property on them, except those that are strictly necessary for the use of the PORTAL.

The trademarks, trade names or distinctive signs are owned by Nalanda or third parties, without it being understood that access to the PORTAL attributes any rights over the aforementioned trademarks, trade names and / or distinctive signs.

Por otro lado, el acceso a las funciones de la Plataforma Web puede requerir la introducción de nombres de usuario y contraseñas para proteger la cuenta ante cualquier intento de acceso no autorizado a la misma. Con el fin de garantizar la confidencialidad, integridad e individualidad de los registros de Usuario, el sistema solicitará la contraseña, a modo de identificación y autentificación, con carácter previo a algunas de las funcionalidades puestas a disposición en la Plataforma Web.

La contraseña de acceso a la Plataforma Web tendrá una longitud entre 10 y 30 caracteres, de los cuales, al menos, uno mayúscula, uno minúscula, un dígito, un carácter especial. Dicha contraseña no puede contener el nombre de usuario, ni aparecer en la lista de las 30.000 contraseñas comúnmente utilizadas. La caducidad de la contraseña es configurable.

El CLIENTE será el único y exclusivo responsable de la custodia de sus claves de acceso al sistema. NALANDA no asumirá responsabilidad alguna, ni directa ni indirecta, respecto de la custodia que el CLIENTE, o el Usuario designado por el CLIENTE, realice de sus claves de identificación o autentificación, de las intromisiones ilegítimas que pudieran producirse en las cuentas del CLIENTE, ni de los usos que de dichas claves efectúe un tercero, con o sin consentimiento del CLIENTE.

Tenth. CONDITIONS OF USE OF THE PORTAL

The USER undertakes to make proper use of the Portal in accordance with the Law and this LEGAL NOTICE, click

Eleventh. CONTRACT MODIFICATIONS

Nalanda reserves the right to modify the GENERAL CONDITIONS AND TERMS OF USE contained in this document, these will be presumed accepted by the USER, if he does not initiate the procedures to unsubscribe from the service within fifteen days after the publication In Internet. Privacy Policy.

Twelfth. NOTIFICATIONS

For the purpose of practicing the appropriate notifications, Nalanda designates as contact info@nalandaglobal.com.y the registered office at C / Proción, 7- Edificio América II Portal 4, 2º I, 28023, Madrid.

On the part of the USER, the contact person will be considered to be the one whose email has been provided to Nalanda during the registration process at the PORTAL will be the one used by Nalanda for the purpose of notifying the USER. The USER is obliged to keep the email and contact person referenced in this contract duly updated.

Las posibles modificaciones podrán venir motivadas, entre otros motivos, por cambios técnicos en el servicio prestado mediante la Plataforma Web, cambios en la normativa o cambios en las funcionalidades de la Plataforma Web.

NALANDA no garantiza la disponibilidad ininterrumpida, acceso y continuidad de funcionamiento de la Plataforma Web, así como tampoco que el acceso a la Plataforma Web no se vea interrumpido por razones de índole técnica, ni que los contenidos a los que acceden los clientes o los Usuarios, ni el software que sirve de base a la Plataforma Web, se encuentren permanentemente libre de errores.

Igualmente, NALANDA se reserva el derecho a suspender temporal o definitivamente, y sin previo aviso, la accesibilidad a la Plataforma Web ya sea con motivo de operaciones de mantenimiento, reparación, actualización o mejora de la misma, o de suspensión definitiva de la disponibilidad y puesta a disposición de la Plataforma Web, sin perjuicio de los acuerdos de nivel de servicio alcanzados contractualmente entre el CLIENTE y NALANDA. En todo caso, se garantiza una disponibilidad del 99% en horario laboral.

Thirteenth. RESPONSIBILITIES

The USER carries out consultations and operations through the PORTAL at his own risk.

Nalanda is not responsible for the results of these operations and inquiries or for other actions carried out by any other means outside the portal.

Fourteenth. ELECTRONIC BILL

In accordance with the provisions of Royal Decree 1496/2003, which approves the Regulation where billing obligations are regulated, authorization is expressly granted to Nalanda to issue electronic invoices that the user and his company generate on the portal .

In the event that the registered user receives electronic invoices through Nalanda, he expressly authorizes all suppliers that use the issuance of invoices through Nalanda to do so electronically and authorizes Nalanda to manage the receipt of electronic invoices sent by any of the users of the portal. The user acknowledges that the identification system used in the portal allows verifying the acceptance of each invoice issued and accessing and consulting the electronic invoices made.

NALANDA no asumirá responsabilidad alguna, ya sea directa o indirecta, dentro de los límites establecidos por la normativa vigente, respecto de cualquier perjuicio causado a los visitantes, clientes y usuarios de la Plataforma Web que venga provocado o pudiera derivarse de indisponibilidad, fallos de acceso, falta de continuidad del sitio web, interferencias, interrupciones o bloqueos de servicio, omisiones, deficiencias o sobrecarga de las líneas de telefónicas o de Internet, averías o desconexiones del sistema, así como respecto de cualquier daño o perjuicio causado como consecuencia de intromisiones ilegítimas en Plataforma Web, ya sea en forma de malware, virus, gusanos, troyanos, código malicioso o cualesquiera otras figuras análogas. Todo ello sin perjuicio de las estipulaciones que, en este sentido, contengan las presentes Condiciones Generales, las Condiciones Particulares o documentos de naturaleza contractual firmados entre NALANDA y el cliente.

NALANDA no responderá por el lucro cesante ni por cualquier otro perjuicio que pudiera sufrir el CLIENTE derivado del ulterior éxito o fracaso de las operaciones o consultas en la Plataforma Web. NALANDA no asumirá responsabilidad alguna, ya sea directa o indirecta, derivada del incumplimiento de obligaciones aplicables al CLIENTE o a los Usuarios. Asimismo, los responsables de NALANDA quedan excluidos de cualquier tipo de responsabilidad, ya sea directa o indirecta, respecto de cualquier daño o perjuicio, causado al Usuario o a un tercero, que venga provocado por el mal uso, intencionado o no, que el CLIENTE o el Usuario realice de los contenidos, herramientas y utilidades puestos a disposición a través de la Plataforma Web, o por la inobservancia de las presentes Condiciones Generales o Condiciones Particulares.

Asimismo, NALANDA no asumirá responsabilidad alguna, ya sea directa o indirecta, respecto de ninguna consecuencia, daño o perjuicio, de cualquier índole, que eventualmente pudiera sufrir el CLIENTE o el Usuario y que venga originado como consecuencia del acceso y / o uso de la información puesta a disposición del público a través de la Plataforma Web.

El CLIENTE será el único responsable frente a cualquier reclamación, acción legal, judicial o extrajudicial, iniciada por terceras personas tanto contra el propio CLIENTE como contra NALANDA, basada en usos de los servicios contrarios a la ley y la buena fe.

Fifteenth. APPLICABLE LAW AND OUT

Everything stipulated in this document will be governed and interpreted by Spanish Law. For the solution of the litigious issues that may arise; the parties agree to submit to the jurisdiction of the Courts and Tribunals of Madrid (capital), expressly waiving their jurisdiction or to which they may correspond.

En el caso que el CLIENTE reciba facturas electrónicas a través de Nalanda, autoriza expresamente a todos los proveedores que utilicen la emisión de facturas a través de Nalanda a hacerlo de forma electrónica y autoriza a Nalanda a gestionar la recepción de las facturas electrónicas remitidas por cualquiera de los Usuarios del portal. El CLIENTE reconoce que el sistema de identificación utilizado en el portal permite verificar la aceptación de cada factura emitida y acceder y consultar las facturas electrónicas realizadas.

16. Ley aplicable y fuero

Todo lo estipulado en las presentes Condiciones Generales se regirá e interpretará por las leyes y normativas aplicables en España. Las partes, con expresa renuncia a cualquier otro fuero que les pudiera corresponder, pactan su sometimiento a los Juzgados y Tribunales de Madrid para la discusión litigiosa de cualquier cuestión que pudiera surgir.